Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

riscos_e_rabiscos

.

.

Whati...? What's Up...?

 

Estou a ensinar aos meus meninos as profissões e os respectivos locais onde elas são exercidas, bem como os verbos que designam a acção da correspondente profissão. Perceberam? Não? Já vão perceber a seguir.

 

Mandei ler, em voz alta, umas frases do livro para depois poder explicar como se fazia a frase interrogativa no Present Simple. Toda a gente leu muito bem e certinho. Saltei para o quadro com o intuito de esmiuçar aquilo tudo e explicar o porquê da coisa.

 

Às tantas, peguei nas seguintes frases:

A firefighter puts out fires.

A pilot flies a plane.

 

Comecei a ouvir uma risotinha. Pensei com os meus botões "querem ver que disse algum disparate e não dei por isso" e prossegui. Voltei a pegar nas frases para explicar os verbos e de novo mais risotinha.

Olhei para a loira mais linda lá da escola, mas cuja inteligência é proporcinalmente inversa à beleza, e percebi tudo! Aquela linda cabecinha não dá para grandes coisas mas para a malandrice já dá e bem!

 

Assim que a menina ouviu dizer "putaut" (put out) e a explicação de que um piloto "não voa" um avião mas sim pilota-o, portanto é o verbo pilotar, ficou com as hormonas aos saltos e com fernicoques nos dentinhos e desatou a rir-se. O mais caricato é que me pareceu que os outros não atingiram a coisa. Hihihihi!

 

Já viram isto?! Uma pessoa já não pode explicar nada inocentemente pois é logo apanhada pelas mentes malandras destas gentes pequenas. Está tudo doido, é o que é! Já não me bastava o jardim zoológico! Err... só uma curiosidade... dois habitantes foram para o céu mas já há outro novo habitante... :/ Ah, e não me esqueci do prometido post sobre o zoo... não tenho é tido inspiração suficiente para o postar. Mas há-de aparecer...

 

 

Comentar:

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.